[현철くん에게 배우는 日本語 一言] ごちそうさまでした. |
ごちそうさまでした
御馳走 맛있는 음식
さま 어 우리가 잘 아는 그 욘사마의 사마가 아닙니까 ^^
존경의 의미이죠.
でした 는 과거형이죠.
맛있는 음식 자~알 먹었습니다.
이 뜻입니다.
근데 정말 잘 먹었다고 얘기 할 때 쓰느냐? 물론 쓰겠죠. ㅎㅎ
하지만 음식을 먹고 계산 할 때 계산서 달라고 얘기하기 보다는
고치소우 사마 또는 고치소우 사마 데쓰 또는 고치소우 사마 데시다
머 이런 식으로 계산하겠다는 의지를 간접적으로 전달 한답니다. ㅋㅋ
御馳走 맛있는 음식
さま 어 우리가 잘 아는 그 욘사마의 사마가 아닙니까 ^^
존경의 의미이죠.
でした 는 과거형이죠.
맛있는 음식 자~알 먹었습니다.
이 뜻입니다.
근데 정말 잘 먹었다고 얘기 할 때 쓰느냐? 물론 쓰겠죠. ㅎㅎ
하지만 음식을 먹고 계산 할 때 계산서 달라고 얘기하기 보다는
고치소우 사마 또는 고치소우 사마 데쓰 또는 고치소우 사마 데시다
머 이런 식으로 계산하겠다는 의지를 간접적으로 전달 한답니다. ㅋㅋ