고양이 손이라도 빌리고 싶어 |
왜 일본 만화나 드라마 보면 너무 바빠서 고양이 손이라도 빌리고 싶다잖아
이런 말을 왜 쓸까?
자아, 지식인이 알려주마!
원래 이 표현은 일본의 속담입니다. '네꼬노 테모 카리따이'라고 해서
'고양이 손도 빌리고 싶다'고 해석되며 너무너무 바쁜 상황을 의미합니다.
지금도 일상생활에서 아주 자주 사용되는 속담입니다.
아마도 일제시대에 그 표현이 우리나라에 전해져서 나이드신 분들 중에서는
그걸 기억하고 계신 분들이 계신 거겠죠.
하필 고양이인 이유는 고양이 손(발)이 아주 동그랗고 통통한 모양이기 때문입니다.
도저히 뭔가를 집는다든가 일을 할 수 있는 손모양이 아니죠.
그런데도 불구하고 그 고양이마저 도와주면 좋을 정도로 너무너무 바쁜 상황이라는 걸
표현하는 겁니다.
아마 고양이가 개와는 달리 인간의 말을 잘 안 듣고 혼자 마음대로 행동하기 좋아하는 성격도
강아지 손이 아닌 '고양이 손'이 선택되는데 영향을 끼쳤을지 모릅니다.
이런 말을 왜 쓸까?
자아, 지식인이 알려주마!
원래 이 표현은 일본의 속담입니다. '네꼬노 테모 카리따이'라고 해서
'고양이 손도 빌리고 싶다'고 해석되며 너무너무 바쁜 상황을 의미합니다.
지금도 일상생활에서 아주 자주 사용되는 속담입니다.
아마도 일제시대에 그 표현이 우리나라에 전해져서 나이드신 분들 중에서는
그걸 기억하고 계신 분들이 계신 거겠죠.
하필 고양이인 이유는 고양이 손(발)이 아주 동그랗고 통통한 모양이기 때문입니다.
도저히 뭔가를 집는다든가 일을 할 수 있는 손모양이 아니죠.
그런데도 불구하고 그 고양이마저 도와주면 좋을 정도로 너무너무 바쁜 상황이라는 걸
표현하는 겁니다.
아마 고양이가 개와는 달리 인간의 말을 잘 안 듣고 혼자 마음대로 행동하기 좋아하는 성격도
강아지 손이 아닌 '고양이 손'이 선택되는데 영향을 끼쳤을지 모릅니다.